Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.55.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> bràhmaõa as a complete word >> manuscript block A4.1106 with bràhmaõa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.55.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.55.1
Sanskritabhyuditau ca yathàkramam /
synonymSanskrit Nepali English
1abhyudita sårya udàu§dà pani suteko sutyai rahane na'uñhne one who is asleep at sunrise
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.55.1

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.7.55.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1542
(A1 / 501 NS)
1nibhàra låsanalã after rising the sun
A3_1549
(A1 / 550 NS)
1nibhàra lusennalã co after rising up the sun
A3a_1153
(A1 / 637 NS)
1nibhàra låsanalã From A1_1542: after rising the sun
A4_1106
(no trad. / 591 NS)
1nibhàra luño óeügva bràhmaõa a Brahmaõa who sleeps upto the sun rises
A7_1951
(A2 / 803 NS)
1nibhàra lutoleïa óeüïa coïa bràhmaõa a Brahmaõa who remains sleeping until the sunrises
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bràhmaõa as a complete word >> manuscript block A4.1106 with bràhmaõa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.55.1