kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.5.1 | |||
Sanskrit | k�t�bhi�ek� mahi�� | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | mahi�� | pa�ar�n� | a queen |
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Consecrated as such. Also a king's wife in general". (p.138) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.5.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1080 (A1 / 501 NS) |
1 | pa��a mah�devi | counsecrated queen |
A2_1236 (A2 / 506 NS) |
1 | r�j�savo n�pa abhi�eka biy� mah�dev� | the queen consecrated with the king |
A2b_1326 (A2 / n.d. NS) |
1 | r�j�savo n�pa� avi�e�a biy� p��a mah�dev�sa {44a.1} n�ma | words for the queen consecrated with the king |
A3_1173 (A1 / 550 NS) |
1 | pa��a mah�dev� | consecrated queen |
A3a_686 (A1 / 637 NS) |
1 | pa�a m�h�dev� | From A1_1080: counsecrated queen |
A5_1254 (A2 / 662 NS) |
1 | r�j�savo n�pa {9} abhise�a biy� pa��a mah�dev�s� n�ma | From A2b_1326: words for the queen consecrated with the king |
A6_1301 (no trad. / 718 NS) |
1 | p�tar��i | consecrated queen |
A7_1313 (A2 / 803 NS) |
1 | p�ta mah�dev� | consecrated queen |
  | 2 | p�vana chuy� r�j�y� n�pa� abhise�a biy� dev� | the queen consecrated with the king initiated with purificatory rite |
A8_577 (no trad. / 831 NS) |
1 | m�lmha l�nimha | principal queen |