kanda . varga . sloka . sequence : 2.5.43.5 | |||
Sanskrit | g�hasakt�� pak�im�g��chek�ste g�hyak��ca te //43// iti si�h�divarga� | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | cheka | p�lek� pa�upak�i | domesticated (a bird or beast) |
2 | g�hyaka |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.43.5 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1073 (A1 / 501 NS) |
1 | che�sa barapavu jha��ala no pasu no, | a bird as well as a beast lived in the house |
  | 2 | si�h�divarga� | Si�h�de Varga |
A2_1229 (A2 / 506 NS) |
1 | chesa l�se� cva�gva jha�gala no m�ga no, | a bird and a beast remained catching in a house |
  | 2 | si�h�divargga� | Si�h�di Varga |
A2b_1308 (A2 / n.d. NS) |
1 | l���va che�sa (ta)y� m�ga no� jha�gala no�y� {4} n�ma, | words for a bird as well as a beast kept catching in a house |
  | 2 | si�h�divargga� | Si�h�di Varga |
A3_1166 (A1 / 550 NS) |
1 | chesa po�rap� jha�gala no pa�� no, | bird as well as a beast nourished in a house |
  | 2 | si�h�divarga� | Si�h�di Varga |
A3a_679 (A1 / 637 NS) |
1 | chesa basarapo jha�gala no pa�u no, | a bird as well as a beast lived in a house |
  | 2 | {7} sih�divarga� | Si�h�di Varga |
A5_1236 (A2 / 662 NS) |
1 | l���va (che?)�sa tay� jha�gala no� m�ga noy� n�ma, | words for a bird as well as a beast kept catching in a house |
  | 2 | si�h�divargga | Si�h�di Varga |
A6_1281 (no trad. / 718 NS) |
1 | chesa co��a jha�gala m�g�di | a bird and a beast lived in a house |
A6_1282 (no trad. / 718 NS) |
1 | gu�sa co�a pak�i m�ga, | a bird and a beast lived in the forest |
  | 2 | si�h�divargga� | Si�h�di Varga |
A7_1294 (A2 / 803 NS) |
1 | chyasa posarapa� tay� jhagala no� m�ga noy� n�ma�; | words for a bird and a beast kept nourishing in a house |
  | 2 | chesa l�che co��avu� dh�va, | also called remained in the street of a house |
  | 3 | ityamarasihak�tau {3} n�mali�g�nus�sane, sihavargga� | "Sanskrit words" |