Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.24.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhàva as a complete word >> manuscript block A7.1854 with dhàva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.24.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.24.4
Sanskritkavye ... pitrye ... anne
synonymSanskrit Nepali English
1kavya kavya (pitçlàã diine anna) food of the manes
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "An oblation to the manes". (p.181)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.24.4

 
 
The Lexicon contains 4 manuscript citations that reference 2.7.24.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1479
(A1 / 501 NS)
1peõóa ñhe to distribute rice or barley balls to each deceased member of the family
A3a_1089
(A1 / 637 NS)
1pyaõóa {2} ñhe From A1_1479: to distribute rice or barley balls to each deceased member of the family
A4_1013
(no trad. / 591 NS)
1pitç÷eùa jàñoü the remnants of the cooked rice of a sacrifice offered to manes
A7_1854
(A2 / 803 NS)
1pitarayà vastu; materials for (offering) manes
 2pitç÷eùa {7} jà ïa dhàva; the remnants of the cooked rice of a sacrifice offered to manes
 3devapaitre anna havyaü deva, Sanskrit words
 4deva÷eùa jà the remnants of the cooked rice to gods
 5kavya paitre anna, Sanskrit words
 6pitç÷eùa jà the remnants of the cooked rice to manes
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dhàva as a complete word >> manuscript block A7.1854 with dhàva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.24.4