kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.120.1 | |||||
Sanskrit | niry�tana� vaira�uddhau d�ne ny�s�rpa�e'pi ca / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | niry�tana | vaira�uddhi | vaira�uddhi, �atruko apak�rako s��o phernu | revenge | |
2 | niry�tana | d�na | dinu | gift | |
3 | niry�tana | ny�s�'rpa�a | n�so r�kheko vastu tyasako dhan�l�� bujh�i dinu | delivery of a deposit | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. payment of a debt". (p.335) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.120.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2947 (A1 / 501 NS) |
1 | �atru niv�ra yacu | doing revenge the enemy | |
  | 2 | d�na | donation | |
  | 3 | sesana tay� lh�yu | delivering that kept as deposit | |
A2_3429 (A2 / 506 NS) |
1 | �atru �odhana | revenge of an enemy | |
  | 2 | saiy� | returning the deposit ? | |
  | 3 | biy�, d�na dh�ye | giving is said D�na "donation" | |
A2b_3547 (A2 / n.d. NS) |
1 | �atru sodhana | revenge of an enemy | |
  | 2 | sey� | returning the deposit ? | |
  | 3 | biy�, d�na dh�ye | giving is said D�na "donation" | |
A3_2822 (A1 / 550 NS) |
1 | �atru v�ra�a | barring an enemy | |
  | 2 | d�na | donation | |
  | 3 | sese� tay� li lh�y� | delivering back that kept as deposit | |
A3a_2565 (A1 / 637 NS) |
1 | �atru niv�ra yacu� | doing barring to an enemy | |
  | 2 | d�na | donation | |
  | 3 | sesana tay� lh�yu | delivering that kept as deposit | |
A4_1892 (no trad. / 591 NS) |
1 | �atru {5} ... | enemy ... | |
  | 2 | (lh�)ya | to deliver ... | |
A5_3427 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} �atru �odhana | revenge of an enemy | |
  | 2 | saiy� | returning the deposit ? | |
  | 3 | biy�, d�na dh�ye | giving is said D�na "donation" | |
A6_3513 (no trad. / 718 NS) |
1 | �atru madayake | to destroy an enemy | |
  | 2 | biya | to give, to donate | |
  | 3 | sesya te | to keep a deposit |