kanda . varga . sloka . sequence : 2.5.34.1 | |||
Sanskrit | teùàü vi÷eùà hàrãto madguþ kàraõóavaþ plavaþ //34// tittiriþ kukkubho làvo jãvaüjãva÷cakorakaþ / koyaùñikaùñiññibhako vartako vartikàdayaþ //35// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | hàrã(ri)ta | pakùi vi÷eùa | various birds |
2 | madgu | ||
3 | kàraõóava | ||
4 | plava | ||
5 | tittiri (tittira) | ||
6 | kukkubha | ||
7 | làva | ||
8 | jãvaüjãva (jãvàjãva) | ||
9 | cakoraka | ||
10 | koyaùñika | ||
11 | ñiññibhaka (ñiñibhaka ñiññima) | ||
12 | vartaka | ||
13 | vartikà | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message ràto sugà vi÷eùalàã "hàrãta", pànãkàgalàã "madgu ra plava", koõera pakùilàã "kàraõóava" titràlàã "tittiri", vankukhuràlàã "kukkubha" làbhelàã làva, mayåra vi÷eùalàã "jãvaüjãva" cyàkhuràlàã "cakora", huñiñyàu§làã "koyaùñika", ñiñirãpakùilàã "ñiññibha", baññàilàã "vartaka" ra "vartikà" bhandachan. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Severally named in the text; viz. Green pigeon, etc." (p.134) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.34.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1058 (A1 / 501 NS) |
1 | hàrãta, hariyala; | hàrãta, green (bird) |
  | 2 | (madgu?), curhakhuni; | magu, sparrow |
  | 3 | kàraõóava, ravutà payikà; | kàraõóava, a kind of bird |
  | 4 | plava, daükhà; | plava, a kind of bird |
  | 5 | (tittiri, tyatara; | tittiri, partridge |
  | 6 | kukkubha, ghyarabata; | kukkubha, a kind of quail |
  | 7 | làva, kubhà;) | làva, a kind of bird |
  | 8 | {27b.1} jãvaüjãva, jãvaüjãva; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 9 | cakora candrajyosnàbhuk, cakora; | cakora and candrajyotsnàbhuk, the red-legged partridge |
  | 10 | koyaùñika ñãñibha, titãhurhi; | koyaùñika and ñiññibhaka, a kind of bird |
  | 11 | varttaka varttikà, baña | vartaka and vartikà, the quail |
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate jhaügalasa {57a.1} vi÷eùa mhochi lhaye, | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
  | 2 | hàrãto, vaüïu jhaügala; | hàrãta, green bird |
  | 3 | madguþ, budaukoka; | madgu, the aquatic crow |
  | 4 | kàraõóavaþ, khau barhakhuni; | kàraõóava, acquatic pigeon |
  | 5 | plavaþ, pànãkoükarhala; | plava, a kind of acquatic bird |
  | 6 | tittiriþ, taitara; | tittiri, partridge |
  | 7 | kukkubhaþ, {2} ñuku jhaügala; | kukkubha, a wild cock |
  | 8 | làvaþ, lavuvà; | làva, a kind of bird |
  | 9 | jãva¤jãvaþ, jãvaüjãva; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 10 | cakoraþ, yasa ¤ava jhaügala, | cakora, a bird which eats poison |
  | 11 | koyaùñikaþ, pikhu jhaügala; | koyaùñika, a kind of bird |
  | 12 | ñiññibhakaþ, {3} tãtãhurhi; | ñññibhaka, a kind of bird |
  | 13 | varttako, ghyarabata; | vàrtaka, a kind of quail |
  | 14 | varttikàdayaþ, khvàsabata carhakhunibata àdipaü | vartikàdayaþ, acquatic quail, sparrow etc. |
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate jhaügala vi÷eùa {11} mhochi lhàya; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
  | 2 | hàrãta, vàïu jhaügala; | hàrãta, green bird |
  | 3 | madguþ, ïàkhuü boóo; | madgu, fish stealing crane |
  | 4 | kàraõóavaþ, kho caóakhuni; | kàraõóava, acquatic sparrow |
  | 5 | plavaþ, pànãkvaükaóa; | plava, a kind of acquatic bird |
  | 6 | {12} tittiriþ, tetara; | tittiri, partridge |
  | 7 | kukubheþ, ñuku jhaügala; | kukkubha, a wild cock |
  | 8 | làvaþ, lavuvà jhaügala; | làva, a kind of bird |
  | 9 | jiva¤jãva, jãva¤jãva jhaügala; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 10 | {43a.1} cakoraka, me nava jhaügala; | cakoraka, a bird which eats fire |
  | 11 | yasa nava jhaügala, cakora; | cakora, a bird which eats poison |
  | 12 | ñãñibhakaþ tãñihuói | ñññibhaka, a kind of bird |
  | 13 | varttakaþ, gherabaña; | vartaka, a kind of quail |
  | 14 | varttikàdayaþ, {2} khvàsabaña baóakhunibaña àdãpa | vartikàdayaþ, acquatic quail, pigeon etc. |
A3_1149 (A1 / 550 NS) |
1 | hàrãta, hariyàla; | hàrãta, green (bird) |
  | 2 | madgu, {6} (curhakhuni); | madgu, sparrow |
  | 3 | (kàraõóavaþ), payikà; | karaõóava, a kind of bird |
  | 4 | plavà, daüùà; | plava, a kind of bird |
  | 5 | tintiri, titara; | tittiri, partridge |
  | 6 | kakubho, gheravaña; | kukkubha, a kind of quail |
  | 7 | làvo, lavà; | làva, a kind of bird |
  | 8 | jãvaüjãva, jãvaüjiva; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 9 | {54a.1} (cakora), ... ; | cakora, . . . |
  | 10 | (koya)ùñikaùtãñibhako, titihuói; | koyaùñika and ñiññibhaka, a kind of bird |
  | 11 | varttako varttakàdayaþ, bàña | vàrtaka and vartikàdayaþ, the quail |
A3a_664 (A1 / 637 NS) |
1 | hàrãta, hariyara; | hàrãta, green (bird) |
  | 2 | maügu, {4} saücurhukhuni; | madgu, a kind of sparrow |
  | 3 | kàraõóava, ravutà payikà; | kàraõóava, a kind of bird |
  | 4 | plava, daükhà; | plava, a kind of bird |
  | 5 | tirttira, tyattara; | tittiri, partridge |
  | 6 | kukkubha, {5} gyarabatta; | kukkubha, a kind of quail |
  | 7 | làvà, rabuvà; | làva, a kind of bird |
  | 8 | jãvaüjãva, prasiddha; | jãva¤jãva, famous |
  | 9 | cakora, candrachyetsàbhuka, {6} cakuvà; | cakora and cajdrajyotsnàbhuk, the red-legged partridge |
  | 10 | koyiùñikà,ñãñãbha titãhurhi; | koyaùñika and ñiññibhaka, a kind of bird |
  | 11 | vattaka varttikà, baña | vartaka and vartikà, the quail |
A5_1215 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate jhaügalasa vi÷eùa mhochi lhàye; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
  | 2 | hàràtaþ, vaüïu jhaügala; | hàrita, green bird |
  | 3 | {3} maguþ, boóakoùa; | madgu, the acquatic croe |
  | 4 | kàraõóavaþ, kho baóakhuni; | kàraõóava, acquatic pigeon |
  | 5 | plavaþ, pàrã koükaóa; | plava, a kind of acquatic bird |
  | 6 | tittiriþ, tetara; | tittiri, partridge |
  | 7 | kukkubheþ, {4} ñuku jhaügala; | kukkubha, a wild cock |
  | 8 | làvaþ, lavuvà; | làva, a kindof bird |
  | 9 | jãvaüjãva jãvaüjiva; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 10 | cakolakaþ, yasa nava jhaügala; | cakora, a bird which eats poison |
  | 11 | koyaùñikaþ, {5} piùu jhaügala; | koyaùñika, a kind of bird |
  | 12 | ñãñibhakaþ, ñãñihuói; | ñiññibhaka, a kind of bird |
  | 13 | varttakaþ, gherabata; | vartaka, a kind of quail |
  | 14 | varttikàdayaþ, khvàsaboña, caóakhunibaña {6} àdipaü | vartikàdayaþ, acquatic quail, sparrow etc. |
A6_1261 (no trad. / 718 NS) |
1 | hàrãto, girikhà; | hàrãta, a skylark |
  | 2 | {53b.1} madguþ, dudukokha; | madgu, a kind of crow |
  | 3 | kàraõóavaþ, baüde haüsa; | kàraõóava, a kind of goose |
  | 4 | plavaþ, pàõikvaükaóa; | plava, a kind of acquatic bird |
  | 5 | tittiriþ, tetara; | tittiri, partridge |
  | 6 | kakubho, thasakhà; | kukkubha, a wild cock |
  | 7 | làvo, lauvà; | làva, a kind of bird |
  | 8 | jãvaüjãva÷, jãvaüjãva; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 9 | cakorakaþ, cakora; | cakoraka, the red legged partridge |
  | 10 | koyaùñika, pikhu jhaügala; | koyaùñika, a kind of bird |
  | 11 | ñiññibhako, tittihuói; | ñiññibhaka, a kind of bird |
  | 12 | vàrttako varttikàdayaþ, gheravatàdi | vartaka and vartikàdayaþ, a kind of quail |
A7_1271 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate jhaügalasa vi÷eùaõa chichità lhàya; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
  | 2 | hàrãtaü, vàïu jhagara; | hàrita, green bird |
  | 3 | aguþ, borukokha; ïàkhu {7} bohola; | madgu, the acquatic crow, fish stealing crane |
  | 4 | kàraõóavaþ, khu balakhuniþ; ïàkhu bohola; | kàraõóava, acquatic pigeon, fish stealing crane |
  | 5 | plavaþ, dàkhà; pànikvaükaóaþ; | plava, a kind of bird, a kind of acquatic bird |
  | 6 | tittili, tetala; | tittiri, partridge |
  | 7 | {63b.1} kukkuño, tuku jhaügala; | kukkubha, a wild cock |
  | 8 | làvo, khukhà; | làva, a kind of acquatic bird |
  | 9 | jãvaüjãvaþ, jãva¤jãva jhagala; | jãva¤jãva, a kind of bird |
  | 10 | cakorakaþ, esa nava jhaügala; mã nava {2} jhaügalaü dhàva; | cakoraka, the bird which eats poison, the bird which eats fire also called |
  | 11 | koyaùñika, pekaso jhaügala; | koyaùñika, a kind of bird |
  | 12 | ùñiññibhako, titibhura; | ñiññibhaka, a kind of bird |
  | 13 | varttako, yarakuña; | vartaka, a kind of bird |
  | 14 | varttikàdaya, {3} khvàsabaña, caóakhuni, baóakhuni àdipaü | vàrtikàdaya, acquatic quail, sparrow, pigeon etc. |