Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.14.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> hāva as a complete word >> manuscript block A5.174 with hāva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.4.14.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.14.1
Sanskritsamarātrindive kāle viųuvadviųuvaü ca tat
synonymSanskrit Nepali English
1viųuvat 2 rātadina varāvara hune samaya (meųasaükrānti ra tulā saükrānti) equinox
2viųuva
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 1.4.14.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_162
(A1 / 501 NS)
1bisika equinox
A2_192
(A2 / 506 NS)
1nhãvo cāvo utã ghāva kālayā nāma word for the time contained the same period of day and night
A2b_202
(A2 / n.d. NS)
1nhivo cāvo uņo hāva kālayā nāmaþ word for the time contained the same period of day and night
A3_167
(A1 / 550 NS)
1bisaka From _:
A4_75
(no trad. / 591 NS)
1caügunilā saükrātivo . . . (saü?)krātivo dina rātri sama (on) the first day of Caulā and the first day of . . . day and night are the same
A5_174
(A2 / 662 NS)
1nhivo {2} cāvo uņo hāva kālayā nāma From A2b_202: word for the time contained the same period of day and night
A6_180
(no trad. / 718 NS)
1nhivo cāvo ute kāle viųu saükrānti caüguõilāyā kālayā nāma when day and night is the same is "viųusaükrānti", the word for the time of Caulā
A7_206
(A2 / 803 NS)
1cāo nhio uti juva kālayā nāma; caguõilā bochotalā, katilā, kvayalā word for the time being the same the day and "night Caulā, Bachalā, Kaulā and Kachalā"
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> hāva as a complete word >> manuscript block A5.174 with hāva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.14.1