Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.7.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> mçõàlyàdi as a complete word >> manuscript block A6.4012 with mçõàlyàdi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.7.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.7.1
Sanskritstrã syàtkàcinmçõàlyàdirvivakùàpacaye yadi /
synonymSanskrit Nepali English
1x yadi apacaye vivakùà tadà kàcit mçõàlyàdiþ strã syàt (sànå bhanne vivakùà garedekhi mçõàlã àdi garekà kunai ÷abda strãliïgamà rahanchan. arthàt aghi puüliïga, napuüsakaliïgamà dekhàiekà ÷abdabàña bujhine vastulàã sànå bhanã bujhàunu paryo bhane tyo ÷abdalàã strãliïgã banàunu pardacha. tara yo niyama sarvatra làgdaina. ÷iùñaharåle prayoga garekà ñhàu§mà màtra bujhnuparcha diminutives, the particular nouns enumerated below
comment / problem
1SH : no message
jastai - mçõàla ÷abda napuüsakaliïgã ho. sànå mçõàla bhannu paryo bhane mçõàlã huncha. tyastai sànå pàtra bhandà pàtrã, sànå vana bhandà vanã, sànå kumbha bhandà kumbhã, sànå vaü÷a bhandà vaü÷ã, sànå chatra bhandà chatrã ityàdi ÷iùña prayogànusàra garna huncha. àphnà icchàle sànå ghoóà bhandà a÷và, a÷vã, sànå putra bhandà putrã, sànå ghara bhandà gçhã ityàdi prayoga banàuna pài§daina.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Formed by giving the feminine termination to a masculine noun: as mçõàlã, a small fibre of a water lily." (p.386)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.7.1

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 3.5.7.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3973
(A2 / 506 NS)
1{2} thva dvàkovuü puüliïga majusyaü strãliïga these are all masculine not being feminine gender
A2b_4128
(A2 / n.d. NS)
1strãliüga juyu gvalechinoü thàyasa paremçõàla àdina in some places mçõàla (fibre of a water lily) etc. become feminine gender
 2kùamà mokva Kùaya (mistaken Kùamà), a loss
 3yadi pàdapåraõa Yadi, filling out a line
A5_3969
(A2 / 662 NS)
1thva dvàkovuü puüliüga majusyaü strãliüga these are all masculine not being feminine gender
A6_4012
(no trad. / 718 NS)
1svalpa mçõàlyàdi strã "Sanskrit portion"
A7_3657
(A2 / 803 NS)
1{6} thva dvàkvavuü puüliüga majusyaü strãliüga these are all masculine not being feminine gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> mçõàlyàdi as a complete word >> manuscript block A6.4012 with mçõàlyàdi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.7.1