kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.101.3 | |||||
Sanskrit | sādhå ramye'pi ca triųu //101// | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | sādhu | vārdhuųika | paropakārã vyāja liera jãvikā calāune paropakārã sāhu | an usurer | |
2 | sādhu | ramya | rāmro | handsome, pleasing | |
3 | sādhu | sajjana | asala | good, virtuous | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 2. right, fit." (p.329) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.101.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2900 (A1 / 501 NS) |
1 | paropakāri | benevolent, an usurer ? | |
  | 2 | misavo vāda mayevu | one who does not like to debate with a man | |
A2_3375 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva | good | |
  | 2 | paropakārã | benevolent | |
A2b_3493 (A2 / n.d. NS) |
1 | paropakāri | benevolent | |
  | 2 | bhiügva | good | |
A3_2776 (A1 / 550 NS) |
1 | paropakārã | benevolent | |
  | 2 | samvāda mayeva | one who does not like to debate | |
A3a_2518 (A1 / 637 NS) |
1 | paropakārã | benevolent | |
  | 2 | misavo vāķa mayava | one who does not like to debate | |
A4_1840 (no trad. / 591 NS) |
1 | chirhiülaü | well-done ? | |
  | 2 | paropakārã | benevolent | |
A5_3373 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva | good | |
  | 2 | paropakārã | benevolent | |
A6_3466 (no trad. / 718 NS) |
1 | chididaü | well-done? | |
  | 2 | paropakārã | benevolent | |
A7_3149 (A2 / 803 NS) |
1 | paropakāri | benevolent | |
  | 2 | misāva kacāķa mayeva | one who does not like to quarrel with a woman |