Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.5.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> �y��� as a complete word >> manuscript block A1.1824 with �y��� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.5.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.5.1
Sanskrituttamar�� ... dvau prayokt� ... kram�t
synonymSanskrit Nepali English
1uttamar�a s�hu (��ad�t�) creditor
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Severally mentioned. These and the following to v. 10 admit the three genders". (p.221)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.5.1

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.9.5.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1824
(A1 / 501 NS)
1po�a y�yesa �y��� d�n�g�na debt lent for doing virtue
A3_1820
(A1 / 550 NS)
1�ya��� d�nag�na lending debt
A3a_1432
(A1 / 637 NS)
1pu�ya y�yesa �y��� d�n�g�na From A1_1824: debt lent for doing virtue
A6_2226
(no trad. / 718 NS)
1ty�ya biva one who gives to lend
A7_2294
(A2 / 803 NS)
1punyakarmma y�ya ty��� lending to do virtuous work
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �y��� as a complete word >> manuscript block A1.1824 with �y��� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.5.1