kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.148.1 | |||||
Sanskrit | atha-nus'ayo di-rghadves*a-nuta-payoh* / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | anus'aya | di-rghadves*a | la-mu- ri-sa | an old enmity | |
2 | anus'aya | anuta-pa | pachito | repentance |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.148.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3029 (A1 / 501 NS) |
1 | t*a-ka-le kopa ca-vu | felt anger for long time | |
  | 2 | pacha-ta-pa juyu | being repentance | |
A2_3518 (A2 / 506 NS) |
1 | ta-ka-laya- (dves*a) | malignity of long time | |
  | 2 | (pas'ca-ta-pa) | repentance | |
A2b_3637 (A2 / n.d. NS) |
1 | ta-ka-laya- dves*a | malignity of long time | |
  | 2 | pas'ca-tta-pa | repentance | |
A3a_2647 (A1 / 637 NS) |
1 | t*a-ka-le kopa ca-va | felt anger for long time | |
  | 2 | pacha-ta-pa juyu | being repentance | |
A5_3516 (A2 / 662 NS) |
1 | ta-ka-laya- {8} dves*a | malignity of long time | |
  | 2 | pas'ca-ta-pa | repentance | |
A6_3599 (no trad. / 718 NS) |
1 | gha-ra | a wound | |
  | 2 | gahvara | a hole | |
  | 3 | sara | voice | |
A7_3204 (A2 / 803 NS) |
1 | ta-ka-le tama ca-va {6} | felt anger for long time | |
  | 2 | pa-s'am*ta-pa | repentance |