kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.21.2 | |||
Sanskrit | ubhau tva-tmambharih* kuks*imbharih* svodarapu-rake //21// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | a-tmambhari | a-phnai pet*a bharne | selfishly voracious |
2 | kuks*imbhari | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message svodarapu-rake (a-phno pet*a ma-trai bharne, aruko va-sta- nara-khnela-i- kaham^da-) a-tmambharih*, kuks*imbharih* iti ubhau (a-tmambhari, kuks*imbhari i- 2 s'abda prayoga garinchan) yahi- arthama- udarambhari s'abdako pani prayoga huncha. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With disregard to those, whom he is bound to support." (p.263) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.21.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2215 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} mi man~akavu | one who does not feed a person |
A2_2619 (A2 / 506 NS) |
1 | thava pyam*t*a tu tham*gva | one who fills only one's stomach |
A2b_2733 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava pyam*ta tu tham*gva | From A2_2619: one who fills only one's stomach |
A3_2145 (A1 / 550 NS) |
1 | thama tu n~ava | one who eats only oneself |
A3a_1835 (A1 / 637 NS) |
1 | mi man~akavu | From A1_2215: one who does not feed a person |
A4_1494 (no trad. / 591 NS) |
1 | atama- | oneself |
A5_2619 (A2 / 662 NS) |
1 | thava pyam*t*a tu tham*gva | From A2_2619: one who fills only one's stomach |
A6_2718 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava pyam*ta tu thana jova | one who goes to fill only one's stomach |
A7_2489 (A2 / 803 NS) |
1 | thava pyam*t*a {4} tu tham*gva; | one who fills only one's stomach |
  | 2 | meva manaku | one who does not feed others |