kanda . varga . sloka . sequence : 2.10.36.2 | |||
Sanskrit | upamopama-nam* sya-t //36// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | upama- | sa-dr*s'ya (bara-bari-) | resemblance |
2 | upama-na | ||
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Some include this with the preceding". (p.256) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.36.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2152 (A1 / 501 NS) |
1 | uthem* da-cu | compared to that |
A2_2542 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} uthyam* n^am*gva dha-ye | it is called similar to that |
A2b_2655 (A2 / n.d. NS) |
1 | uthyam* n^am*gva dha-ya | From A2_2542: it is called similar to that |
A3_2085 (A1 / 550 NS) |
1 | {83b.1} (uthem*gva?) ru-pa-ka-ra | similar form of image |
A3a_1773 (A1 / 637 NS) |
1 | uthyam* da-cu | From A1_2152: compared to that |
A4_1413 (no trad. / 591 NS) |
1 | cam*dra thyam* n^am*gva purus*a dha-le cam*dra upama- haye jurom* | when a person is said similar to the moon, simile of thhe moon is to be brought |
A5_2542 (A2 / 662 NS) |
1 | uthyam* n^am*gva dha-ye | From A2_2542: it is called similar to that |
A6_2635 (no trad. / 718 NS) |
1 | thathe n^am*gva dhakam* kane | to tell quoting similar to this |