Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.145.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> vaügva as a complete word >> manuscript block A7.3193 with vaügva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.145.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.145.1
Sanskritjãrõaü ca paribhuktaü ca yàtayàmamidaü dvayam / //iti màntàþ//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1yàtayàma jãrõa jãrõa bhaeko, thotrieko old
2yàtayàma paribhukta bhoga garieko, sumarieko, bàsã used
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.145.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.145.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3022
(A1 / 501 NS)
1¤ayà eaten
 2jãna mavaïgu not gone old
A2_3507
(A2 / 506 NS)
1jela old
 2vàyà, thrown
 3màntaþ m ends
A2b_3626
(A2 / n.d. NS)
1jela old
 2vàyà, thrown
 3nayà, eaten
 4màntaþ m ends
A3a_2640
(A1 / 637 NS)
1¤ayà eaten
 2jãrna mavaügo not gone old
A5_3505
(A2 / 662 NS)
1jela old
 2vàyà, thrown
 3màntaþ m ends
A6_3589
(no trad. / 718 NS)
1jyàñha old
 2puràõa, ancient
 3{4} màntaþ m ends
A7_3193
(A2 / 803 NS)
1jãrõõa vaügva gone old
 2nayà, eaten
 3mràntaþ m ends
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vaügva as a complete word >> manuscript block A7.3193 with vaügva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.145.1