kanda . varga . sloka . sequence : 1.7.31.2 | |||
Sanskrit | strãõàm vilàsavivvokavibhramà lalitaü tathà //31// helà lãletyamã hàvàþ kriyàþ ÷çïgàrabhàvajàþ / | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | vilàsa | 6 hàva (yuvatiharåkà ceùñà vi÷eùa) | dalliance or blandishment |
2 | vivvoka | ||
3 | vibhrama | ||
4 | lalita | ||
5 | helà | ||
6 | lãlà | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message strãõàü ÷çïgàrabhàvajàþ kriyàþ vilàsa vivvoka vibhramàþ (tathà) lalitaü helà lãlà amã hàvàþ (strãharåkà ÷çïgàra rasabàña paidà hune kriyà svaråpa bhaekà vilàsa vivvoka prabhçti 6 vastu hàva kahinchan (from compilation) | ||
2 | SH : no message see pg. 59 (bhà) (from compilation) | ||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "The instance of feminine actions proceeding from love, which are stated in the text, are thus explained" (p.53) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.31.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_451 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} strãsana jàyàpau puruùa khaünaïàsa sàüïà bhàva vilàsa dhàye; | moving sentiment on seeing a man born by a woman is called vilàsa |
  | 2 | puruùasa yeyà yeyà padàrtha birasano mayeyà thyaü anàdara yàüïà strãyà bhàva vivvoka dhàye; | the sentiment of a woman doing dishonour as of not liked even when the material is given what is liked by the man is called vivoka |
  | 3 | puruùavo daura {3} vaü¤e coraüïàna àbharanana tãyesa doüjakaü sàüïà bhàva vibhrama dhàye; | the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover (man) is called vibhrama |
  | 4 | sukomala yàïa sàüïà bhàva lalita dhàye; | the sentiment of moving having tenderness is called lalita |
  | 5 | puruùaüïa luügvarhana gàyà kàrajana garava chusyaü {4} saüïà bhàva helà dhàye; | the sentiment of moving feeling proud of the work that intended by the heart of the lover is called helà |
  | 6 | jàyà puruùayà sola sàü¤e bhàva lãlà dhàye | the sentiment of moving with the imitation of the beloved person is called lãlà |
  | 7 | thvatai àdipaü ÷arãrana jàyarapo no cittana jàyarapo no strãyà sçügàra bhàva dvàko hàvabhàva {5} dhàye juroü | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
1 | bharipanisa yayàmhaü puruùa khaünaïàva saüïà bhàva vilàsa dhàye; | the sentiment of moving on seeing a person loved by women is called vilàsa |
  | 2 | {2} thava puruùasana yayà yayà padàrtha birasanoü mayàpo thyaü anàdara yàïa saügo bharipanisa bhàva virvvoka {3} dhàye; | the sentiment of women moved doing dishonour is if not liked even when the intended material is given by her lover is called vivoka |
  | 3 | sajanasavo óora ùaüne dhàraïàna àbharaõana tiyasa donakeü saïà bhàva vibhrama dhàye; | the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having heeling of seeing when there is the lover is called vibhrama |
  | 4 | sukomala yàïa {4} saüïà bhàva lalità dhàye; | the sentiment of moving having tenderness is called lalita |
  | 5 | thava puruùa khaüïanaü luügvaóasa yayà kàrya garuva chulyaü saüïà bhàva helà dhàya; | the sentiment of moving feeling proud of the work intended by the heart when one's lover is seen is called helà |
  | 6 | {5} sajanasavo nàpaü làtaïàsyaü saüïà bhàva lãlà dhàye; | the sentiment of moving when the lover is met is called lãlà |
  | 7 | thvate àdina ÷arãraõa jàyarapo noü cettana {6} jàyarapo noü bharipanisa ÷çügàra bhàva dvàkoyà hàvabhàva dhàye | the amorous sentiment of these and others of women produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A3_397 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate trisa bhàva viseùa | these are sentiment of women |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
1 | vilàsa, parasayà ve . . . {3} sa strãñoüsana nànà ñhàna chuya | vilàsa, ... curving body in different way by the women ? |
  | 2 | akasmàtana ràga càya; ïheleñoü; | to feel irritation suddenly, also laughing |
  | 3 | vivokaþ; tha yeyà vastuñoü biraüïàsa garbha chusana abahelarape; | vivoka, to dishonour feeling pride even when one's intended material is given |
  | 4 | (sàdharàdha?) {4}, nàyaka kùasa sàünañoüna bhojya; | eating moving with hero ? |
  | 5 | vibhrama, mada anuràga harùañonna bhrànti juva; | vibhrama, being confused due to excitement, attachment and pleasure |
  | 6 | niùprayojanana vapaóa¤ja; | to stand suddenly without cause |
  | 7 | lalita, là lé mimalasaüñoüyà bhàva; | lalita, sentiment of hands, legs and eyebrows |
  | 8 | {5} helà, surati bhi¤jakaü yesana sa¤ja; | hela, to move with great pleasure or enjoyment |
  | 9 | lãlà nàyakavo samàgama madona nàyakayà ve÷añoü sole, | lãlà, to imitate with the dress of hero, when the hero could not be met |
  | 10 | iti ÷abdana vichitti kilaki¤jita moñàyita kutyamita {11b.1} vikùata hàva helà; vikùepa; mokùa; mada; tapanà saügraha (gahà÷ca?); | "Sanskrit words" |
  | 11 | thvatetà ÷çügàra bhàvana jàyarapava | these are produced from amorous sentiment |
  | 12 | . . . kama vilàsana lãsa lãlàño hàvaüyà prabheda {2} seye juroü | it is to be known sub-branches of hàva after vilàsa to lãlà |
A5_457 (A2 / 662 NS) |
1 | misàpani jàyà puruùa khaüïàsa, sàïà bhaïàva vilàsa dhàye; | the sentiment of moving on seeing the lover loved by women is called vilàsa |
  | 2 | {7} puruùasana yeyà yeyà paràtha birasanoü mayàpu theü anàdara yàïa saügva strãyà bhàva vivvoka dhàye, | the sentiment of a woman moved showing dishonour as if not liked even when intended materials are given by the lover is called vivoka |
  | 3 | puruùavo óora vane coraïàva {8} àbharaõana tãyasa óonakaü saüïà bhàva vibhrama dhàye, | the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover is called vibhrama |
  | 4 | sukomala yàïa saüïà bhàva lalita dhàye | the sentiment of moving having tenderness is called lalita |
  | 5 | thvate àdãpaü ÷arãraõa {9} jàyarapu noü citraõa jàyarapu no strãyà sçïgàra bhàva dvàko hàvabhàva dhàye | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A6_473 (no trad. / 718 NS) |
1 | strãyà mikhà bhàva | sentiment of eye of female |
A6_474 (no trad. / 718 NS) |
1 | vibhrama yàïa saïà | moving with hurry |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
1 | kavutakaõàü vilà÷a, thama yayà {4} purukha khanaïàsa saüïà bhàva | vilàsa, the sentiment of moving on seeing one's beloved lover |
  | 2 | vivoka, yayà the mayayà thyaü puruùaõa biyà padàrtha kàyasa saüïà {5} bhàva | vivoka, the sentiment of moving to take the material given by her lover as if she does like or dislike |
  | 3 | vibhrama, jàravo do(ra?) vaünese conaïàna àbharaõa tiyasa donakaü saüïà bhàva | vibhrama, the sentiment of moving in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover |
  | 4 | lalita, rasakara bhàva; | lalita, the sentiment of pleasure |
  | 5 | {6} bohoóasa mano dicakaü masoyà thyaü ïaünakaü soyà ïu dhàva, | seeing as if not seen keeping the chin on the shoulder is also called |
  | 6 | helà, luügvaóa gàyà kàrjana magàyà bhàva; | helà, the sentiment of not satisfied with the work intended by the heart |
  | 7 | lãlà, sajanasavo nàpaü làtaïàsyaü saüïà bhàva ÷çügàra bhàva; | lãlà, the sentiment of moving while meeting with the lover |
  | 8 | helà vichitya virvvokaþ kiliki¤cita vibhramàþ {29a.1} lãlà vilàso hàva÷ca vikùe vikçtirmmadaþ nàgarasya pàñhàntaraü; | "Sanskrit words" |
  | 9 | vichitya, thava puruùaïa myaüva mi÷àva {2} jova seyàva lvàïà bhàva; | vichitya, the sentiment of quarrelling on knowing one's husband went with other woman |
  | 10 | kiliki¤cita ÷çïgàmasa khachinaü {3} khoyà khaüchinaü ïhelà khachinaü ràgçcàyà, khaüchinaü bimati lhàyà bhàva;aü; | kiliki¤cita, the sentiment in love that sometime weeping, sometime laughing, sometime irritating and sometime speaking with entreaty |
  | 11 | strãpuruùa binuyana kaóakaca {4} khoyà, luügvaóa mhosya* keïà khaüchinaü ïhelàva puruùa khvàla soyà bhàva; | the sentiment of weeping with quarrelling the wife and husband seeing face of husband, showing the heart tearing and sometime laughing |
  | 12 | vikùepa, misà ati proóhà {5} julaïàva yakva kataka datasanoü me hàlà thyaü hàkva lç là khaüjakaü saügva, se phesyaü saüïà bhàva; | vikùepa, talking by a very aged woman as singing song even when there are many other people, moving showing hands and legs, the sentiment of moving unfastening of hairs |
  | 13 | vikçti; thama {6} yayà puruùayà vastu, serasanoü maseyà thyeü ïanakaü kàsyaü tayà bhàva;vàla soyà bhàva vikùepa; | vikçti, the sentiment of keeping taking pretending as if not known even when one's beloved lover's material is known |
  | 14 | mada, càkakaü ïhelà, khaü lhàyà {7} mikhà ÷rã÷rãna kaüïàva ghasapuïàva puruùa cuübarapàyà bhàva; | mada, the sentiment of kissing the husband smiling sweetly ? speaking matter, lifting eyes as intoxicated ? and embracing |
  | 15 | moùayitaü, {29b.1} thama yà puruùayàtaü, khaü lhàlaïàsa romà¤ca yàïa saüïà bhàva; | moùayita, the sentiment of moving with horripilation when talked with one's beloved lover |
  | 16 | kuññamiña, ÷çügàrasa puruùaõa casaü kàlaïàsa {2} dudu kàraïàsa sanakhalyaü duþkha seherape maphàñagare gàtasà khaüchi tvaóata ïune dhakaü saüïà bhàva; | kuññamiña, the sentiment of moving to take rest for sometime having sastisfied when unabling to bear the pain when the lover pull out the hair or takes breast in amourous play |
  | 17 | {3} sukhabhàva, ÷çgàrasa àbharaõa thva ratna sunàna hayà ge hayà dhàsya saüïà bhàva; | sukhabhàva, the sentiment of moving in amourous play asking who brought this ornament jewel and how it is brought |
  | 18 | tapana, yayà puruùaõa {4} thana (cà?) vaya dhakaü hàcakra hayàva àbharana àdina tiyàva byàri àdina basapaü sàïa | tapana, moving staying on "byàsi?" putting ornaments etc. due to calling that the beloved lover will come today night |
  | 19 | jàlayàtvaü mavalaïàva {5} àbharaõa àdiõa tvadatàva saüsàrasa je upra abhàgi madu donoyo dhakaü saüïà bhàva | the sentiment of moving saying that I made mistake, I am deprived, nobody is there for me in this world, taking out ornaments etc. when the lover does not come |
  | 20 | thvate àdipaü {6} ÷arãraõa jàyarapu noü cittana jàyarapu noü strãya ÷çügàra bhàva dvàkva hàvabhàva dhàya | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |