kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.43.4 | |||
Sanskrit | bãjako÷o varāņakaū, //43// iti vārivargaū prathama kāõķa÷ca | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | bãjako÷a | 2 kamalagaņņā | 2 the seed of the lotus |
2 | varāņaka | ||
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_518 (A1 / 501 NS) |
1 | pare pu, | the seed of the lotus |
  | 2 | pātālavarga | pātālavarga |
A2_629 (A2 / 506 NS) |
1 | mudi | the seed vessel of a lotus |
A2b_677 (A2 / n.d. NS) |
1 | pareü muķi, pu | the seed vessel of a lotus, the seed |
A2b_678 (A2 / n.d. NS) |
1 | svarggavarggaū, ākā÷avarggaū, di÷āvarggaū, {2} kālavarggaū, dhãvarggaū,÷abdādãvarggaū, nāņyavarggaū, pātālavarggaū, nāgavarggaū, narakavarggaū jalavarggaū thvateyā {3} likvana taüīa lhāya dhuügva juro, pātālavarggaū | From A2_630: included these varga's svarga, ākā÷a, di÷ā, kāla, dhã, sabdādi, nāņya, pātāla, nāga, naraka, jala have been described. |
A3_567 (A1 / 550 NS) |
1 | pareüpu nāma | word for a seed of a lotus |
A3_568 (A1 / 550 NS) |
1 | cikana tuyā nāma | word for glossy things ? |
A3a_118 (A1 / 637 NS) |
1 | pare pu, pātālavarga | From A1_518: the seed of the lotus |
A4_367 (no trad. / 591 NS) |
1 | pareü muddi | the seed vessel of a lotus |
A5_644 (A2 / 662 NS) |
1 | pare muniyā nāma | word for the seed-vessel of a lotus |
A5_646 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pātālavarggaū thva amarasiühasana dvayakā nāmaliügānu÷āsana (sva)rādi kāõķa dhugvaū | this is pātālavarga. This svarādi kāõķa of the nāmaliīgānu÷āsana made by Amarasiüha is completed |
A6_661 (no trad. / 718 NS) |
1 | muķi | From A2_629: the seed vessel of a lotus |
A7_657 (A2 / 803 NS) |
1 | pare muni | From A4_367: the seed vessel of a lotus |