kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.18.2 | |||
Sanskrit | saüdhirnà vigraho yànamàsanaü dvaidhamà÷rayaþ //18// ùaóguõàþ | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | sandhi | sandhi - àdi 6 guõa | six expedients of defence |
2 | vigraha | ||
3 | yàna | ||
4 | àsana | ||
5 | dvaidha | ||
6 | à÷raya | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message àphåbhandà baliyo athavà barobara bhaekà ÷atrulàã, kehã diera, milàã ràkhnàlàã "sandhi" bhandachan. yo sandhikà dherai bheda chan nãti÷àstra hera. ÷atruko de÷amà àgo làãdinå luñnå ityàdi upadravalàã "vigraha", phauja liã, ÷atrulàã thàhà diã athavà tyasai caóhàã garnàlàã "yàna", ÷atru balavàn cha bhanñhànera phauja, killà, tayàra garã pari àeko garnu parlà bhanne hisàbale bàño hernàlàã "àsana", balavànko maddata màgera, avasara paremà sidhyàu§là aile maile garauü bhanne vicàra gari ÷atrusa§ga mile jhaiü garnàlàã "dvaidha", ÷atrule sàhrai duþkha diüdà balavàn arko ràjàko ÷araõa linàlàã "à÷raya", ã 6 karmalàã "ùaóguõa" bhandachan. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: Severally mentioned. Viz. Pacification war. A progress or a march. A halt or the maintainaing of a post. A double resource or a stratagem." (p.195) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.18.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1589 (A1 / 501 NS) |
1 | sandhi, thethai jaca; | sandhi, to be friend each other |
  | 2 | vigraha, {5} lo ñhaya; | vigraha, to make quarrel |
  | 3 | àsanaü dvedhamà÷ràyaþ, phasana co¤ja; | àsana (dvaidha, à÷raya), to remain enduring ? |
  | 4 | yàna, cela coüja; | yàna, to remain a servant |
  | 5 | saü÷raya, ÷atruyàke kolàca; | saü÷raya, to be mild with an enemy |
  | 6 | dvedhãvabhàva, khaüna dvasana taya, | dvaidhàbhàva, to keep blaming with talk |
  | 7 | thute ùaóaguõa | these are six expedients of defence |
A2_1849 (A2 / 506 NS) |
1 | saüdhi vigraha yàna àsana dvedhãbhàva à÷raya | "Sanskrit words" |
  | 2 | thvate ràjanãtisa ùàóguõa dhàye | these are called ùaóguõa (six expedients) in politics |
A2b_1952 (A2 / n.d. NS) |
1 | saüdhi vigraha yàna àsana, dvedhãbhàva, à÷raya, | "Sanskrit words" |
  | 2 | thvate tà ràjanãtisa ùañguõa {2} dhàye | these types are called ùaóguõa (six expedients) in politics |
A3_1592 (A1 / 550 NS) |
1 | saüdhi, thithivu avinà bhàva; | sandhi, sentiment of acting (abhinaya) ? or not destructive (avinà÷ã) ? each other |
  | 2 | vigraha, saügràma; | vigraha, struggle |
  | 3 | àsana, phasana coüja; | àsana, to remain enduring ? |
  | 4 | yàna, bila vaüju; | yàna going to give ? |
  | 5 | saü÷raya, ÷atruyà(ke) {2} kolakva; | saü÷raya, being mild with an enemy |
  | 6 | (dvedhãbhàva) khanna duseü tayà, | dvaidhãbhàva, keeping blaming with talk |
  | 7 | thvate ùañaguõa | these are six expedients of defence |
A3a_1197 (A1 / 637 NS) |
1 | sandhi, prasiddha; | sandhi, famous |
  | 2 | vigraha, lo ñhe; | vigraha, to make quarrel |
  | 3 | àsana óveùamà÷ràyaþ, phasyaü {5} cogva; | àsana (dvaidha, a÷raya), remained enduring ? |
  | 4 | yàna, celana cogva; | yàna, remained a servent |
  | 5 | sa÷raya, ÷atruyàke kolàkva; | saü÷raya, being mild with an enemy |
  | 6 | dvedhãbhàva, khaüna {6} duüsarapu, | dvaidhãbhàva, blaming with talk |
  | 7 | thute ùaóaguõa | these are six expedients of defence |
A4_1115 (no trad. / 591 NS) |
1 | naseü ÷atru dvàlyaü chãvo saüdhi yaüïa chãyàke ïhañàcañoü | to defend with one doing treaty with one when there are two enemies |
A4_1116 (no trad. / 591 NS) |
1 | thamayàsyeü balavanta ÷atruyàke kolàca | to be mild with the enemy powerful than himself |
  | 2 | thute ùa(dguõa) | these are six expedients of defence |
A5_1859 (A2 / 662 NS) |
1 | saüdhi vigraha yàna {6} à÷ana ddhedhãbhàva à÷raya | "Sanskrit words" |
  | 2 | thvate ràjanãtisa ùañguõa dhàye | these are called six expedients of defence in politics |
A6_1930 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate ùadguõa dhàya | these are called six expendients of defence |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
1 | saüdhi, thethe jàyà; | sandhi, making friendship each other |
  | 2 | nà vigçho, lo lvàya, majàya; | vigraha, to make quarrel, not to be friend |
  | 3 | etàþ prakçtayastaj¤aiþ dhvajigãùorudàhçtaþ, {92a.1}, prakçti dhàya; | etàþ prakçtayas ..., it is called constituent elements of the state |
  | 4 | yànaü, kataka ïhyàcakaü yaüïà; | yàna, taking proceeding army |
  | 5 | à÷anaü, thavake lakùarapaü coïà; | àsana, remained protected with oneself |
  | 6 | dvaidhaü, ÷atru dvàle chamhaüvo {2} saüdhi yàïà chamhaüvo ïatà dhàyà; | dvaidha, it is called defending one and making treaty with one when there are (two) enemies |
  | 7 | à÷rayaþ, thama càsyaü balavanta ÷atruyàke kolàyà; | à÷raya, being mild with an enemy powerfull than being one's strength |
  | 8 | phesyaü coïà dhàva; | remained enduring is also called |
  | 9 | saüdhiü {3} vigrahaõa taüïa thvate ùadguõa | these are six expedients of defence adding negotiation and struggle |