Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.106.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> agni as a complete word >> manuscript block A2b.3511 with agni >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.106.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.106.4
Sanskrits'ikhinau vahnivarhin*au //106//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1s'ikhin vahni agni fire
2s'ikhin barhin*a mayu-ra a peacock
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. a gallinaceous fowl, 4. a tree, 5. an arrow, mfn. 6. crested". (p.331)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.106.4

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.106.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2914
(A1 / 501 NS)
1mvasakha- a peacock
 2me fire
A2_3393
(A2 / 506 NS)
1mai fire
 2mhus'akha- a peacock
A2b_3511
(A2 / n.d. NS)
1agni fire
 2mhosakha- a peacock
A3_2790
(A1 / 550 NS)
1mvasakha- a peacock
 2agni fire
A3a_2532
(A1 / 637 NS)
1mhosakha- a peacock
 2me fire
A4_1858
(no trad. / 591 NS)
1mai fire
 2mvasakha- a peacock
A5_3391
(A2 / 662 NS)
1{9} mai fire
 2mhusakha- a peacock
A6_3481
(no trad. / 718 NS)
1me fire
 2mhosakha- a peacock
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> agni as a complete word >> manuscript block A2b.3511 with agni >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.106.4