Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.12.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> agnihotri- as a complete word >> manuscript block A2.1687 with agnihotri- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.12.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.12.2
Sanskritcitava-nagnimagnicit /
synonymSanskrit Nepali English
1agnicit agnihotri- ra cayana yajn~a garne a worshipper of fire
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "One who has taken and placed or consecrated a sacrificial fire." (p.177)
(from compilation)
2SP : no message
has cayana sacrificer.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.12.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.7.12.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1458
(A1 / 501 NS)
1homasa me lahiku one who keeps fire in the sacrifice
A2_1687
(A2 / 506 NS)
1agnihotri- one who sacrifices to Agni
A2b_1787
(A2 / n.d. NS)
1agnihotri- From A2_1687: one who sacrifices to Agni
A3_1531
(A1 / 550 NS)
1agnihotri- one who sacrifices to Agni
A3a_1066
(A1 / 637 NS)
1homasa me lahikva From A1_1458: one who keeps fire in the sacrifice
A5_1697
(A2 / 662 NS)
1agnihotri- From A2_1687: one who sacrifices to Agni
A6_1765
(no trad. / 718 NS)
1agnihotra From A2_1687: one who sacrifices to Agni
A7_1816
(A2 / 803 NS)
1homaya-tam* me tha-ka bra-hman*a agnihotri- dha-ya, one who produces fire for sacrifice is called Agnihotri-
 2homasa me lahikam* {3} dha-va one who keeps fire in the sacrifice is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> agnihotri- as a complete word >> manuscript block A2.1687 with agnihotri- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.12.2