Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.248.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> anu as a complete word >> manuscript block A5.3841 with anu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.248.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.248.2
Sanskritpas'ca-tsa-dr*s'yayoranu /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1anu pas'ca-t pachi after
2anu sa-dr*s'ya sa-dr*s'ya (tulyata-) like
comment / problem
1SH : no message
see pg. 268 expl. and fn.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. along, 4. under, inferior to, 5. with, 6. near, 7. towards, 8. in regard to, 9. a share, 10. severally, respectively". (p.373)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.248.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.248.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3329
(A1 / 501 NS)
1u-them* n^an^gu resembled similar
 2uli-va followed the same
A2_3844
(A2 / 506 NS)
1liva followed
 2sola- dha-yesa anu anu is for saying resemblance
A2b_3963
(A2 / n.d. NS)
1lipot*a afterward
 2sola- dha-yesa {3} anu anu is for saying resemblance
A3a_2946
(A1 / 637 NS)
1u-the n^ago sembled similar
 2uli-va followed the same
A5_3841
(A2 / 662 NS)
1liva followed
 2sola- dha-yesa anu anu is for saying resemblance
A6_3890
(no trad. / 718 NS)
1lithem* after
 2uthyam* n^am*gva assembled similar
 3ci(ca-) small
A7_3522
(A2 / 803 NS)
1{4} liva followed
 2uthyam* n^am*gva resembled similar
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> anu as a complete word >> manuscript block A5.3841 with anu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.248.2