Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.1.9.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> apa-ra as a complete word >> manuscript block A2b.701 with apa-ra >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.1.9.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.1.9.3
Sanskritvetasva-n bahuvetase
synonymSanskrit Nepali English
1vetasvat dherai beta hune stha-na 2 one abounding in ratans
Add comment to Amarakosa reference entry 2.1.9.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.1.9.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_535
(A1 / 501 NS)
1yamana-rha bhum* a land of a kind of reeds
A2_651
(A2 / 506 NS)
1{4} bautisim* tala dau tha-ya a place where there is many cane plants
A2b_701
(A2 / n.d. NS)
1tisim* apa-ra dava {2} bhum*ya- na-ma word for a land having boudless cane plants
A3_590
(A1 / 550 NS)
1yamana-d*a bhum* From A1_535: a land of a kind of reeds
A3_591
(A1 / 550 NS)
1{5} tisim* nova bhum* a land having much cane plants
A3a_135
(A1 / 637 NS)
1yamana-rha bhum* From A1_535: a land of a kind of reeds
A5_668
(A2 / 662 NS)
1tisim* apa-ra dava bhum*ya- na-ma From A2b_701: word for a land having boudless cane plants
A6_685
(no trad. / 718 NS)
1botisi aka bhum* a land having many cane plants
A7_681
(A2 / 803 NS)
1botisim* tisim* apa-la dava tha-ya a place where there is boundless cane plants
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> apa-ra as a complete word >> manuscript block A2b.701 with apa-ra >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.1.9.3