Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.213.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ardhana-ra-n*a as a complete word >> manuscript block A7.3405 with ardhana-ra-n*a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.213.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.213.2
Sanskritkli-bam* napum*sakam* s*an*d*he va-cyalin^gamavikrame //213// //iti va-nta-h*//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kli-ba, n s*an*d*ha napum*saka neuter gender
2kli-ba, mfn avikrama para-krama rahita (kehi- paurus*a nabhaeko, na-marda) an eunuch
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And mfn. 3. weak, 4. idle". (p.361)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.213.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.213.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3220
(A1 / 501 NS)
1vapade eunuch ?
 2gayad*a rhenocerous
A2_3724
(A2 / 506 NS)
1napum*sa(ka) ja-ti an eunuch kind
 2daipapam* biped ?
 3pra-kra(ma) mathaulva, not have of courage
 4(va-ntah*) v ends
A2b_3843
(A2 / n.d. NS)
1napum*saka ja-ti an eunuch kind
 2daipapam* biped ?
 3para-krama mathola, not have of courage
 4va-ntah* v ends
A3_2973
(A1 / 550 NS)
1napum*sakam* neuter
 2gayad*a rhenocerous
A3a_2837
(A1 / 637 NS)
1vapade eunch ?
 2gayad*a rhenocerous
A4_2009
(no trad. / 591 NS)
1napum*saka neuter
 2pa(ra-krama) (mathau)lva not have of courage
A5_3720
(A2 / 662 NS)
1napum*saka ja-ti an eunuch kind
 2daipapam* biped ?
 3pra-krama mathaulva, not have of strength
 4{9} va-nta va ends
A6_3785
(no trad. / 718 NS)
1napum*naka neuter
 2bala mathola, not have of strength
 3va-ntah* v ends
A7_3405
(A2 / 803 NS)
1ardhana-ra-n*a, a form of Vis*n*u
 2misa-m* makho mim* {6} makho, neither a woman nor a man
 3napum*saka ja-ti an eunuch kind
 4napum*sakalim*ga vya-karan*asa neuter gender in grammar
 5para-krama mathvala not have of courage
 6gayad*a-, rhenocerous
 7va-ntah* v ends
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ardhana-ra-n*a as a complete word >> manuscript block A7.3405 with ardhana-ra-n*a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.213.2