Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.28.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> a-ya as a complete word >> manuscript block A2b.1978 with a-ya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.28.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.28.1
Sanskrityautaka-di tu yaddeyam* suda-yo haran*am* ca tat //28//
synonymSanskrit Nepali English
1suda-ya da-ijo a special gift
2haran*a
3yautaka
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "As a nuptial present, or alms to a student on his initiation, etc." (p. 198)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.28.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.8.28.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1608
(A1 / 501 NS)
1ka-ja-vana woman's dowery ?
A2_1875
(A2 / 506 NS)
1a-ya woman's private property
A2b_1978
(A2 / n.d. NS)
1a-ya a woman's private property
A3_1612
(A1 / 550 NS)
1ka-ja-vana woman's dowry ?
A3a_1217
(A1 / 637 NS)
1ka-ja-vana woman's dowry ?
A4_1140
(no trad. / 591 NS)
1kham*t*om*na lum*dam*n^a cho ks*asanovi- han~ja to respect in any matter being please in the matter ?
A5_1885
(A2 / 662 NS)
1a-ya a woman's private property
A6_1957
(no trad. / 718 NS)
1kanya-pana-di ka-rya ya-n^a ka-ya- taken for doing a girl's dowry etc.
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> a-ya as a complete word >> manuscript block A2b.1978 with a-ya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.28.1