kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.27.1 | |||
Sanskrit | matallika- macarcika- praka-n*d*amudghatallajau | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | matallika- | asala | excellence or happiness |
2 | macarcika- praka-n*d*a | ||
3 | udgha | ||
4 | tallaja | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message asalala-i- kahe pani i- 5 s'abda vis'es*yanighnalin^gi- hoinan, vis'es*ya jasto lin^gi- bhaye pani inko lin^ga dekha-ye bamoji-ma rahancha, i- 5 s'abda sama-sama- uttarapada bhayera vis'es*yaka- aga-d*i- rahanchan eka-ki- raham^dainan. see also p. 37, note ah* (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.27.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_188 (A1 / 501 NS) |
1 | (t*a?)masyam* bhim*gu | very good, excellent |
A2_228 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai atyanta bhim*gva barhi lesya tikiphya-m*n^a ta- dha-ye | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A2b_238 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate atyanta bhim*gva bani lesyam* {8} t*ikiphya-n^ana ta- dha-ya | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A3_193 (A1 / 550 NS) |
1 | t*vamasam* bhin^gva | From A1_188: very good, excellent |
A4_102 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhin~jakam* prasasa . . . | very (good?) |
A5_210 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate atyanta bhim*gva bali lyasyam* t*ikiphya-n^a taya- dha-ye | From A2_228: these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A6_212 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a lesyam* tikaphya-n^a taya- | recognised choosing good one |
A7_241 (A2 / 803 NS) |
1 | tavacha-na bhin^aya- na-ma | words for very good |