Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.70.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> bhu-mi as a complete word >> manuscript block A5.3274 with bhu-mi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.70.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.70.3
Sanskritks*ayava-sa-vapiks*itih* //70//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ks*iti ks*aya ks*aya, ghat*nu wane, loss
2ks*iti va-sa va-sa, basa-i-m* abode
3ks*iti ks*iti pr*thivi- the earth
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. period of general destruction". (p.320)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.70.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.70.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2807
(A1 / 501 NS)
1pr*thivi- the earth
 2taccu killed
A2_3275
(A2 / 506 NS)
1{3} ks*aya loss
 2va-sa abode
 3bhu-mi land
A2b_3392
(A2 / n.d. NS)
1moka destroyed
 2basarape to stay
 3bhu-mi land
A3_2685
(A1 / 550 NS)
1pr*thvi- the earth
 2tava killed
A3a_2425
(A1 / 637 NS)
1pr*thivi- the earth
 2taccu killed
A4_1748
(no trad. / 591 NS)
1tacca to kill
 2basarape to stay
A5_3274
(A2 / 662 NS)
1ks*aya loss
 2va-sa abode
 3bhu-mi land
A6_3372
(no trad. / 718 NS)
1moka destroyed
 2basarape to stay
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bhu-mi as a complete word >> manuscript block A5.3274 with bhu-mi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.70.3