Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.12.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> bohatava- as a complete word >> manuscript block A2.530 with bohatava- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.10.12.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.12.3
Sanskritniya-maka-h* potava-ha-h*
synonymSanskrit Nepali English
1niya-maka 2 na-ujaha-jaharu-ka- niyanta- (raks*an*a prabandhakarta- kapta-na) 2 the crew
2potava-ha
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Variously explained; as the steersman, or rower, or as one employed in dragging the boat, or in watching from the mast-head". (p.63)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.12.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.10.12.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_431
(A1 / 501 NS)
1bohitava-la a rower
A2_530
(A2 / 506 NS)
1bohatava- From A1_431: a rower
A2b_573
(A2 / n.d. NS)
1bohotava-ra From A1_431: a rower
A3_470
(A1 / 550 NS)
1{3} bohitava-la From A1_431: a rower
A3a_32
(A1 / 637 NS)
1bohita From A1_431: a rower
A5_540
(A2 / 662 NS)
1bohotava-raya- na-ma word for rower or steerman
A6_558
(no trad. / 718 NS)
1dom*ga-va-ra a boatman
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bohatava- as a complete word >> manuscript block A2.530 with bohatava- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.12.3