Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.14.5
 
Search manuscript block (Newari) for >> bhu-tapu-ja- as a complete word >> manuscript block A7.1825 with bhu-tapu-ja- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.14.5
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.14.5
Sanskritbalih* /
synonymSanskrit Nepali English
1bali bali casting of food on the ground, or in water, for the gods, or for mundane beings
2"bhu-tayajn~a"
comment / problem
1SH : no message
ga-i-, kukura, ka-ga prabhr*tila-i- gra-sa dina-la-i- "bali" bhandachan. tyasaila-i- "bhu-tayajn~a" bhandachan.
(from compilation)
2CO : no message
English gloss is supplied from fn. of HC.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.14.5

 
 
The Lexicon contains 2 manuscript citations that reference 2.7.14.5
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A3a_1071
(A1 / 637 NS)
1{6} thvate yajn~aya- vidhi; these are methods of sacrifice
 2eteh* pan~ca maha-yajn~a- brahmayajn~a-dina-make "Sanskrit words"
A7_1825
(A2 / 803 NS)
1bhu-tapu-ja- worship of the living being
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bhu-tapu-ja- as a complete word >> manuscript block A7.1825 with bhu-tapu-ja- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.14.5