Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.43.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> cvam*gva as a complete word >> manuscript block A2.2550 with cvam*gva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.10.43.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.10.43.2
Sanskrita-pa-nam* pa-nagos*t*hika- /
synonymSanskrit Nepali English
1a-pa-na raksi-, ja-m^d*a piuneko sabha- (bait*haka) place where people drink together
2pa-nagos*t*hika- (pa-nagos*t*hi-)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.43.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.10.43.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2164
(A1 / 501 NS)
1thom* kulorha liquor shop ?
A2_2550
(A2 / 506 NS)
1thvam* tvam*n^a cvam*gva mila-va a company ? remained drinking liquor
A2b_2663
(A2 / n.d. NS)
1thvam* tvam*n^a com*gva mela-va From A2_2550: a company ? remained drinking liquor
A3_2096
(A1 / 550 NS)
1thvam* togva gos*t*i- an assembly of ones who drink liquor
A3a_1784
(A1 / 637 NS)
1thom* {7} kulorha From A1_2164: liquor shop ?
A4_1427
(no trad. / 591 NS)
1pi-rhi ja-sana thom*t*om* tvan~ja to drink liquor being together in a tavern
A5_2550
(A2 / 662 NS)
1thvam* (tva?)n^a cvagva mila-va From A2_2550: a company ? remained drinking liquor
A6_2650
(no trad. / 718 NS)
1matava-ra batha-na a drinking group
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cvam*gva as a complete word >> manuscript block A2.2550 with cvam*gva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.43.2