kanda . varga . sloka . sequence : 1.6.13.1 | |||
Sanskrit | avarn*a-ks*epanirva-dapariva-da-pava-davat / upakros'o jugupsa- ca kutsa- ninda- ca garhan*e //13// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | avarn*a | 10 ninda- | censure blame or contempt |
2 | a-ks*epa | ||
3 | nirva-da | ||
4 | pariva-da (pari-va-da) | ||
5 | apava-da | ||
6 | upakros'a | ||
7 | jugupsa- | ||
8 | kutsa- | ||
9 | ninda- | ||
10 | garhan*a (garhan*a-) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.13.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_265 (A1 / 501 NS) |
1 | thute dus*arapaya | these are to blame |
A2_325 (A2 / 506 NS) |
1 | memva du-sarapam* nva-n^a- | scolding blaming others |
A2b_350 (A2 / n.d. NS) |
1 | myam*va nindarapa-ya- na-ma | word for contempting others |
A3_269 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate dhes*arapa- | these are blaming |
A5_322 (A2 / 662 NS) |
1 | myam*va dhu-sarapam* nva-n^a- kham* | scolded matter on blaming others |
A6_329 (no trad. / 718 NS) |
1 | tecaka nva-n^a- | scolding lightly |
A6_330 (no trad. / 718 NS) |
1 | kos*a-syam* nva-n^a- | scolding making low (to others) |
A6_331 (no trad. / 718 NS) |
1 | meva dhusarapam* nva-n^a- | From A2_325: scolding blaming others |
A7_358 (A2 / 803 NS) |
1 | apava-daya- na-ma | word for censure |
A7_359 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} myava ninda- ya-n^a- khaya- na-ma | From A5_322: scolded matter on blaming others |