Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.102.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.1670 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.102.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.102.2
Sanskritcu-d*a-man*ih* s'iroratnam
synonymSanskrit Nepali English
1cu-d*a-man*i s'irama- la-une man*i a gem on the crest
2s'iroratna
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.102.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.102.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1350
(A1 / 501 NS)
1phusalum* gold on the crest
A2_1561
(A2 / 506 NS)
1cu-d*a-man*i a gem on the crest
A2b_1661
(A2 / n.d. NS)
1cu-d*a-man*i a gem on the crest
A3_1436
(A1 / 550 NS)
1phusalum* gold on the crest
A3a_959
(A1 / 637 NS)
1phusalam* gold on the crest
A4_935
(no trad. / 591 NS)
1s'irasa te man*i a gem to keep on head
A5_1573
(A2 / 662 NS)
1cu-d*a-man*i a gem on the crest
A6_1630
(no trad. / 718 NS)
1cu-d*a-man*i a gem on the crest
 2phus'alum* gold on the crest
A7_1670
(A2 / 803 NS)
1phusalum*; gold on the crest
 2s'irasa cogva man*im* dha-va a gem remained on the head is also called
A8_834
(no trad. / 831 NS)
1phusasa co man*i a gem remained on the crest
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.1670 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.102.2