Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.103.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.1672 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.103.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.103.1
Sanskritba-lapa-s'ya- pa-ritathya-
synonymSanskrit Nepali English
1ba-lapa-s'ya- cult*ha-ma- la-une phu-la a trinket for the hair
2pa-ritathya-
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "A plate, or a flat chain, of gold or silver, with or without jewels set in it; worn between the devided hair on the head. Some expound the first term a string of pearls binding the hair". (p.165)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.103.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.6.103.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1563
(A2 / 506 NS)
1mitam* siti a kind of lamp ?
A2b_1663
(A2 / n.d. NS)
1{6} mitam* santi From A2_1563: a kind of lamp ?
A4_937
(no trad. / 591 NS)
1sam* ci-khisa posana taya- kept covering in the string of the hair
A5_1575
(A2 / 662 NS)
1mitam* sam*ti From A2_1563: a kind of lamp ?
A6_1632
(no trad. / 718 NS)
1sindhra lam*sapyasa ga-yakam* taya- kept on spreading contageously the red lead
A7_1672
(A2 / 803 NS)
1mitam* sam*ti; a kind of lamp,
 2sam* cikhina posyam* taya- a-bharan*am* dha-va; ornament kept covering in the string of the hair is also called
 3sagatipholam* {4} dha-va a kind of ornament is also called
A8_836
(no trad. / 831 NS)
1sinha tisa- ornament of
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.1672 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.103.1