Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.1.19.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.2483 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.19.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.19.3
Sanskritapasna-to mr*tasna-tah*
synonymSanskrit Nepali English
1apasna-ta khalko ha-lne bathing after mourning
2mr*tasna-ta
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Some interpret this, dying after ablutions before the ceremony is complete." (p.263)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.19.3

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 3.1.19.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_2613
(A2 / 506 NS)
1sana-tha vam*gva one who goes in death-procession
A2b_2727
(A2 / n.d. NS)
1{5} sana-tha vam*gva From A2_2613: one who goes in death-procession
A4_1488
(no trad. / 591 NS)
1s'ikvaya- mvam*d*a lhuya- bathing head for died person
A5_2613
(A2 / 662 NS)
1sana-tha vava one who comes in death-procession
A6_2712
(no trad. / 718 NS)
1dukhah* benakena mod*a lhuva one who bathhes head for performing rites of purification
A7_2483
(A2 / 803 NS)
1s'ika mod*a lhuyaka- the head of deceased
 2duh*kha benaka-m* dha-va s'ikaya- nimittina making free of ritual pollution for the deceased is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.2483 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.1.19.3