Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.7.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.2774 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.7.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.7.2
Sanskritatha dve a-nandanasabha-jane / a-pracchanam
synonymSanskrit Nepali English
1a-nandana bhet*agha-t*a a-lin^gana kus'ala pras'na itya-dile a-nandita pa-rnu courtesy; welcome or adieu
2sabha-jana
3a-prachana
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Civility in receiving a friend, or in taking leave of him: embracing, friendly inquiry, adieu." (p.287)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.7.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.2.7.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_2912
(A2 / 506 NS)
1mana saukhe to be happy mind
A2b_3026
(A2 / n.d. NS)
1mana sokha mental pleasure
A5_2911
(A2 / 662 NS)
1mana saukhe to be happy mind
A6_3013
(no trad. / 718 NS)
1lum*dam*n^a pleased
A6_3014
(no trad. / 718 NS)
1phut*arapa- burst
A7_2773
(A2 / 803 NS)
1lum*dam*n^a-; pleased
 2{6} rasa ta-ya- felt pleasure
A7_2774
(A2 / 803 NS)
1samadarapa-; torn
 2tokapoya-m* dha-va covered also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.2774 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.7.2