Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.33.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.2885 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.33.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.33.2
Sanskritparyayo'tikramastasminnatipa-ta upa-tyayah* //33//
synonymSanskrit Nepali English
1paryaya atikraman*a garnu (nat*ernu) transgression
2atikrama
3atipa-ta
4upa-tyaya
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Some make the four terms, others the two first of them, synonymous with the preceding." (p.295)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.33.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.2.33.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2569
(A1 / 501 NS)
1amarija-ta dishonour
A2_3027
(A2 / 506 NS)
1vyavaha-ra lam*gharapa- transgressing behaviour
A2b_3141
(A2 / n.d. NS)
1vyavaha-ra lam*gharapa- transgressing behaviour
A3_2456
(A1 / 550 NS)
1amarja-ta dishonour
A3a_2187
(A1 / 637 NS)
1{2} amari-ja-ta dishonour
A5_3025
(A2 / 662 NS)
1{3} vyavaha-ra lam*gharapa- transgressing behaviour
A6_3123
(no trad. / 718 NS)
1lam*gharapa- transgression
A7_2885
(A2 / 803 NS)
1amaraja-ta; dishonour
 2{5} lam*gharapa-m* dha-va; transgressing is also called
 3pola crossed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.2885 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.33.2