Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.6.15.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.363 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.6.15.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.6.15.1
Sanskrittatra tva-ks*a-ran*a- yah* sya-da-kros'o maithunam* prati /
synonymSanskrit Nepali English
1a-ks*a-ran*a- agamya-gamanale bhaeka- ninda- an imputation of a adultery
comment / problem
1SH : no message
maithunam* prati yah* a-kros'ah* (maithunaka- ba-rema- jo ninda- huncha) tatra a-ks*a-ran*a- sya-t (tyasala-i- kaham^da-ma- a-ks*a-ran*a- s'abda prayoga garincha)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.15.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 1.6.15.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2b_354
(A2 / n.d. NS)
1lva-n^a colevu ca-kakam* {8} bon^a-ya- na-ma word for calling sweetly while quarrelling
A3_271
(A1 / 550 NS)
1ka-mana jararapam* tripuras*a tama ca-ya- being angry of wife and husband initiating from sex
A5_326
(A2 / 662 NS)
1lva-n^a colevu- ca-kakam* bon^a- From A2b_354: word for calling sweetly while quarrelling
A6_335
(no trad. / 718 NS)
1peyaka- adultery
A6_336
(no trad. / 718 NS)
1misa- kham*na nva-n^a- scolding with the matter of women
A7_363
(A2 / 803 NS)
1lva-m*n^a cole ca-ka-va bon^a-; calling sweetly while quarrelling;
 2gam*jarapa- n^u dha-va preventing is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.363 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.6.15.1