Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.30.5
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.3802 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.30.5
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.30.5
Sanskritpiccham
synonymSanskrit Nepali English
1piccha (piccham) mayu-rako pva-m^kha a peacock's tail: some say mf. a monosyllabic verse. Also, according to different readings, uktam* (vide uktham*); and muktam*, released
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.30.5

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 3.5.30.5
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A3_3161
(A1 / 550 NS)
1n^a- nhi- fish-tail
A3a_3133
(A1 / 637 NS)
1n^a nhi- fish-tail
A4_2144
(no trad. / 591 NS)
1mvasas*a- picha a peacock's tail
A6_4146
(no trad. / 718 NS)
1pa- feather
A7_3802
(A2 / 803 NS)
1mhosakha- nhipa-; a peacock's tail
 2n^a-ya- nhipa- n^u {4} dha-va tail of fish is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.3802 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.30.5