Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.26.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.867 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.26.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.26.1
Sanskritpa-ribhadre nimbatarurmanda-rah* pa-rija-takah* /
synonymSanskrit Nepali English
1pa-ribhadra 4 baka-ina- 4 coral tree
2nimbataru
3manda-ra
4pa-rija-taka
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Erythrina fulgens. But some apply the Samskrit names to the Melia sempervirens. (p.92)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.26.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.4.26.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_693
(A1 / 501 NS)
1bakasim* the tree of Azedarachta Indica
A2_817
(A2 / 506 NS)
1bakasim* the tree of Azedarachta Indica
A2b_880
(A2 / n.d. NS)
1bakasim* From A2_817: the tree of Azedarachta Indica
A3_766
(A1 / 550 NS)
1bakas'iya- na-ma words for the tree of Azedarachta Indica
A3a_294
(A1 / 637 NS)
1bakasim* From A1_693: the tree of Azedarachta Indica
A5_847
(A2 / 662 NS)
1bakasim*ya- na-(ma) words for the tree of Azedarachta Indica
A6_866
(no trad. / 718 NS)
1pa-ribhadrasim* the coral tree
A7_867
(A2 / 803 NS)
1bakasim* the tree of Azedarachta Indica
 2pala-d*asim* dha-va a kind of Lodhra tree
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block A7.867 with dha-va >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.26.1