Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.55.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dharama- as a complete word >> manuscript block A1.1684 with dharama- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.55.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.55.1
Sanskrittris*u dvaipa-dayo rathya- rathakat*ya- rathavraje /
synonymSanskrit Nepali English
1rathya- rathaka- samu-ha a multitude of cars
2rathakat*ya-
3rathavraja
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.55.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.8.55.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1684
(A1 / 501 NS)
1dharama- the middle and long pole of a chariot
A2_1959
(A2 / 506 NS)
1dvaipa {3} a-dipam* va-cyalim*ga dvaipa ("a car covered with a tiger's skin") etc. is adjectival
A2b_2062
(A2 / n.d. NS)
1dvaipa- a-dipam* va-cyalim*gah* From A2_1959: dvaipa ("a car covered with a tiger's skin") etc. is adjectival
A3_1687
(A1 / 550 NS)
1dharama-sim* the middle and long wooden pole of a chariot
A3a_1293
(A1 / 637 NS)
1dharama- From A1_1684: the middle and long pole of a chariot
A4_1173
(no trad. / 591 NS)
1ratha samuha a multitude of chariots
A5_1968
(A2 / 662 NS)
1dvaipa a-dipam* va-cyalim*ga From A2_1959: dvaipa ("a car covered with a tiger's skin") etc. is adjectival
A6_2043
(no trad. / 718 NS)
1ratha samu-ha From A4_1173: a multitude of chariots
A7_2118
(A2 / 803 NS)
1dhad*ama-sim* From A3_1687: the middle and long wooden pole of a chariot
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dharama- as a complete word >> manuscript block A1.1684 with dharama- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.55.1