Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.220.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> ga-kola- as a complete word >> manuscript block A3a.2860 with ga-kola- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.220.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.220.3
Sanskritpaks*ah* saha-ye'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1paks*a saha-ya saha-ya, tarpha partisan
2paks*a ma-sa-rdhaka 15 dinako samas*t*i half of the lunar month
3paks*a patattra pakhet*a- wing
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 2. side, 3. alternative, 5. army, forces, 6. friends, 8. thesis, doctrine to be maintained, 9. contradiction, 10 subject of an inference, 11. (in composition kes'a) great quantity". (p.364)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.220.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.220.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3243
(A1 / 501 NS)
1saha-ya partisan
 2thovula- gakula- bright fortningt, dark fortnight
 3jham*n^alaya- pa- a wing of a bird
A2_3747
(A2 / 506 NS)
1pa- a wing of a bird
 2saha-ya partisan
A2b_3866
(A2 / n.d. NS)
1pa- jham*galaya- a winf of a bird
 2saha-ya paartisan
 3ba-lachi a half month
A3a_2860
(A1 / 637 NS)
1saha-ya partisan
 2thovala- ga-kola- bright fortnight, dark fortnight
 3jham*galaya- pa- wing of a bird
A4_2032
(no trad. / 591 NS)
1saha-ya partisan
 2pa- a wing
A5_3743
(A2 / 662 NS)
1pa- a wing
 2saha-ya partisan
A6_3804
(no trad. / 718 NS)
1sakha-ya partisan
 2boya pa- a wing to fly
A7_3427
(A2 / 803 NS)
1thava pam*tha own partisan
 2sam*gha-ta an association
 3ba-lachi a half month
 4jham*gala pa- a wing of a bird
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ga-kola- as a complete word >> manuscript block A3a.2860 with ga-kola- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.220.3