Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.182.6
 
Search manuscript block (Newari) for >> gos*t*ha as a complete word >> manuscript block A6.3700 with gos*t*ha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.182.6
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.182.6
Sanskritdva-rama-tre'pi gopuram //182//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1gopura dva-rama-tra sa-dha-ran*a d*hoka- a door
2gopura pu-rdva-ra s'aharako mu-la d*hoka- a town gate
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Sort of grass: cyperus?". (p.352)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.182.6

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.182.6
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3131
(A1 / 501 NS)
1nagaradva-ra a town gate
 2got*ha a cow-shed
A2_3629
(A2 / 506 NS)
1gva-t*ha a cow-shed
 2dhva-kha- a gate
A2b_3748
(A2 / n.d. NS)
1dhva-s*a- a gate
 2gva-t*ha a cow-shed
A3_2895
(A1 / 550 NS)
1nagaradva-ra a town gate
 2got*ha a cow-shed
A3a_2748
(A1 / 637 NS)
1nagaradva-ra a town gate
 2got*ha a cow-shed
A5_3627
(A2 / 662 NS)
1gva-t*ha a cow-shed
 2dhva-kha- a gate
A6_3700
(no trad. / 718 NS)
1lukha- a door
 2gos*t*ha a cow-shed
A7_3313
(A2 / 803 NS)
1nagaradva-ra a town gate
 2gva-t*ha a cow-shed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gos*t*ha as a complete word >> manuscript block A6.3700 with gos*t*ha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.182.6