Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.15.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> gha-ca as a complete word >> manuscript block A7.2335 with gha-ca >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.15.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.15.2
Sanskrita-s'urvri-hih* pa-t*alah* sya-t
synonymSanskrit Nepali English
1a-s'u dha-nya (dha-na) rice ripening in the rains
2vri-hi (a-s'uvri-hi)
3pa-t*ala (pa-t*ali)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.15.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.9.15.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1849
(A1 / 501 NS)
1balava- rice ripening in the rains
A2_2165
(A2 / 506 NS)
1balava- rice ripening in the rains
A2b_2269
(A2 / n.d. NS)
1balava- From A2_2165: rice ripening in the rains
A3_1844
(A1 / 550 NS)
1balava- From A1_1849: rice ripening in the rains
A3a_1459
(A1 / 637 NS)
1balava- From A1_1849: rice ripening in the rains
A5_2174
(A2 / 662 NS)
1balava- From A2_2165: rice ripening in the rains
A6_2261
(no trad. / 718 NS)
1na-na- vava vri-hi rice come from different (season ?)
A7_2335
(A2 / 803 NS)
1bava-; rice ripening in the rains
 2gha-ca pupa yam*gu vri-hi a-dipam* rice and others taken with pulling ? grass
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gha-ca as a complete word >> manuscript block A7.2335 with gha-ca >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.15.2