Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.168.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> gha-sa as a complete word >> manuscript block A8.485 with gha-sa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.168.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.168.1
Sanskrittr*n*a-na-m* sam*hatistr*n*ya-
synonymSanskrit Nepali English
1tr*n*ya- tr*n*aka- samu-ha abundance of grass
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.168.1

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.4.168.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_972
(A1 / 501 NS)
1se samu-ha multitude of grass
A2_1117
(A2 / 506 NS)
1saijha-rha yechi dau bhum* place having many bushes
A2b_1187
(A2 / n.d. NS)
1{7} sejha-d*a apa-ra mun^a cogvaya- na-ma words for assembled in abundance the bushes
A3_1057
(A1 / 550 NS)
1se samu-ha From A1_972: multitude of grass
A3a_577
(A1 / 637 NS)
1se samu-ha From A1_972: multitude of grass
A4_695
(no trad. / 591 NS)
1tr*n*a samu-ha multitude of grass
A5_1121
(A2 / 662 NS)
1sejha-d*a apa-ra mon^aya- na-ma words for assembled in abundance the bushes
A6_1166
(no trad. / 718 NS)
1to nova bhum* place having excessive grass
A7_1176
(A2 / 803 NS)
1sejha-da yachi dava bhum* From A2_1117: place having many bushes
A8_485
(no trad. / 831 NS)
1gha-sa vana From _:
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gha-sa as a complete word >> manuscript block A8.485 with gha-sa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.168.1