Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.13.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ja-yarapokom* as a complete word >> manuscript block A7.558 with ja-yarapokom* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.10.13.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.13.2
Sanskritaritram* kenipa-takah* /
synonymSanskrit Nepali English
1aritra patava-ri- 2 the rudder
2kenipa-taka
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.13.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.10.13.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_533
(A2 / 506 NS)
1bohata a boat
A2_534
(A2 / 506 NS)
1samudrasa ja-yapau manus*yah* sa-mudrikah*; {2} samudrasa ja-yarapau na-ma sa-mudrika- a man born in the sea is called sa-mudrika; a boat produced in the sea is called sa-mudrika-
A2b_576
(A2 / n.d. NS)
1{5} bohotaya- na-ma word for a boat
A5_543
(A2 / 662 NS)
1bohotaya- na-ma From A2b_576: word for a boat
A6_561
(no trad. / 718 NS)
1na-masa lam*kha duha-va teya si wood for taking out water entered into the boat
A7_557
(A2 / 803 NS)
1bohota From A2_533: a boat
A7_558
(A2 / 803 NS)
1samudra ja-yarapokom* manus*ya sa-mudrika {2} dha-ya a man born in the is called sa-mudrika
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ja-yarapokom* as a complete word >> manuscript block A7.558 with ja-yarapokom* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.13.2