Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.5.17.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> jham*gala as a complete word >> manuscript block A2.1166 with jham*gala >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.5.17.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.5.17.1
Sanskritatha sa-ran^gah* stokakas'ca-takah* sama-h* /
synonymSanskrit Nepali English
1sa-(s'a-)ran^ga ka-ka-kula Pipiha-
2tokaka
3ca-taka
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Cubulus Radiatus. But it is not certain wether the Cha-taca be not a different bird". (p.130)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.17.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.5.17.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1013
(A1 / 501 NS)
1badalacokha- the bird ca-taka
A2_1166
(A2 / 506 NS)
1pipiha- {5} jham*gala the bird ca-taka
A2b_1235
(A2 / n.d. NS)
1pipikha- the ca-taka
A3_1099
(A1 / 550 NS)
1badalacokha- From A1_1013: the bird ca-taka
A3a_618
(A1 / 637 NS)
1badalacokha- From A1_1013: the bird ca-taka
A5_1168
(A2 / 662 NS)
1pipiha-ya- {5} na-ma words for the ca-taka
A6_1216
(no trad. / 718 NS)
1pipikha- From A2b_1235: the ca-taka
A7_1226
(A2 / 803 NS)
1pipilikha-h* From A2b_1235: the ca-taka
A8_525
(no trad. / 831 NS)
1pipim*kha- From A2b_1235: the ca-taka
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> jham*gala as a complete word >> manuscript block A2.1166 with jham*gala >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.5.17.1