Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.129.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kad*agud*i as a complete word >> manuscript block A2b.3574 with kad*agud*i >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.129.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.129.1
Sanskritkala-po bhu-s*an*e barhe tu-n*i-re sam*hata-vapi /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kala-pa bhu-s*an*a gahana- an ornament
2kala-pa barha mayu-rako pva-m^kha the eye in a peacock's tail
3kala-pa tu-n*i-ra t*hokro a quiver
4kala-pa sam*hati samuda-ya multitude; assemblage
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
has given main meaning "a string of bells". (p.337)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.129.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.129.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2974
(A1 / 501 NS)
1a-bharan*a an ornament
 2mvasakha- pim*cha feather of a peacock's tail
 3sa se t*am* multitude of hair or of grass
A2_3456
(A2 / 506 NS)
1a-bharan*a an ornament
 2musakha- pa- feather of a peacock
 3na-ha-la a quiver
 4t*am* multitude
 5karhagurhi pea
A2b_3574
(A2 / n.d. NS)
1a-bharan*a an ornament
 2mosakha- pa- feather of a peacock
 3na-ha-la a quiver
 4t*am* multitude
 5kad*agud*i pea
A3_2849
(A1 / 550 NS)
1a-bharan*a an ornament
 2mvasakha- picham* feather of a peacock's tail
 3sam* si- t*am* multitude of hair or of grass
A3a_2592
(A1 / 637 NS)
1a-bharan*a an ornament
 2mvasakha- picha feather of a peacock's tail
 3sa se tam* multitude of hair or of grass
A5_3454
(A2 / 662 NS)
1a-bharan*a an ornament
 2musakha- pa- feather of a peacock
 3na-ha-la a quiver
 4t*am* multitude
 5kad*agud*i pea
A6_3540
(no trad. / 718 NS)
1a-bharan*a an ornament
 2mhosakha- picha feather of a peacock's tail
 3bara-ya- tona a quiver of arrows
 4mirarape to meet
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kad*agud*i as a complete word >> manuscript block A2b.3574 with kad*agud*i >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.129.1