Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.5.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kah* as a complete word >> manuscript block A6.3169 with kah* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.5.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.5.1
Sanskritma-rute vedhasi bradhne pum*si kah*
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ka ma-ruta va-yu wind
2ka vedhas brahma- Brahma
3ka bradhna su-rya sun
4ka (a-tman) (a-tma-) soul
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.5.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.5.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2611
(A1 / 501 NS)
1bra-hma-sa Brahma-
 2a-di-tasa the sun
A2_3073
(A2 / 506 NS)
1phasa wind
 2brahma- Brahma-
 3su-rya the sun
A2b_3187
(A2 / n.d. NS)
1phas'a wind
 2brahma- Brahma-
 3su-rya the sun
A3_2495
(A1 / 550 NS)
1brahmasa Brahma-
 2a-di-tasa the sun
A3a_2229
(A1 / 637 NS)
1brahma-sa Brahma-
 2a-ditasa the sun
A4_1632
(no trad. / 591 NS)
1phasa wind
 2brahma- Brahma-
 3a-ditya the sun
 4a-tma- thute these are soul
A5_3072
(A2 / 662 NS)
1phasa wind
 2brahma- Brahma-
 3su-rya the sun
A6_3169
(no trad. / 718 NS)
1kah* dha-ya va-yu kah* is said to wind
 2brahma- Brahma-
 3su-ryya the sun
 4a-tma- soul
A7_2934
(A2 / 803 NS)
1{7} phas'ah* wind
 2brahma- Brahma-
 3su-ryya, pum*si pulim*ga the sun is masculine
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kah* as a complete word >> manuscript block A6.3169 with kah* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.5.1