Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.135.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> kapa-lato as a complete word >> manuscript block A6.1716 with kapa-lato >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.135.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.135.4
Sanskritpuronyastam* lala-makam //135//
synonymSanskrit Nepali English
1lala-maka pagarigute jhaim* gari- la-eka- ma-la- a chaplet falling over the forehead
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.135.4

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.6.135.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1420
(A1 / 501 NS)
1n^hava chaya- attached before
A2_1646
(A2 / 506 NS)
1sam*pvarha {72b.1} n^havane chu sva-nasa koga-yakam* nhat*im*to thyam*n~akam* ta- sva-nama-la a garland kept reached upto the temple falling down of attached flower before the braided hair
A2b_1746
(A2 / n.d. NS)
1sam*pod*a n^havane chuya- sva-nasa koga-yakam* nhatitom* them*nakam* taya- sva-nama-la From A2_1646: a garland kept reached upto the temple falling down of attached flower before the braided hair
A3_1502
(A1 / 550 NS)
1n^havane chuya- attached before
A3a_1029
(A1 / 637 NS)
1n^hava chuya- sva-na flower attached before
A5_1656
(A2 / 662 NS)
1sam*pvad*a n^havane chuya- sva-nasa koga-yakam* nhatit*om* thyam*nakam* taya- sva-nama-la From A2_1646: a garland kept reached upto the temple falling down of attached flower before the braided hair
A6_1716
(no trad. / 718 NS)
1sam*polam* nisya kapa-lato thyam* reached upto the forehead from the braided hair
A7_1767
(A2 / 803 NS)
1n^havane mas*t*atom* thyem*nakam* chuya- sva-nam* a flower attached before reaching upto the forehead
A8_889
(no trad. / 831 NS)
1kapa-l cosa yatehyam* com* sva-na tva-ka a piece of flower remained hanged on the top of the forehead
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kapa-lato as a complete word >> manuscript block A6.1716 with kapa-lato >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.135.4