Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.43.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kat*hiput*a as a complete word >> manuscript block A6.3288 with kat*hiput*a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.43.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.43.1
Sanskritks*ved*a- vam*s'as'ala-ka-pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ks*ved*a-, f vam*s'as'ala-ka- ba-m^saka- sinka- kapt*era- bambu rod
2ks*ved*a-, f (sim*hana-da) sim*hana-da the roaring of a lion
3ks*ved*a-, m (vis*a, garala) vis*a a venom
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 2. a war whoop". (p.313)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.43.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.43.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2727
(A1 / 501 NS)
1pat*as'ala-ka bamboo rod
A2_3191
(A2 / 506 NS)
1vis*a poison
 2pat*agurhi com*pa bamboo piece ?
A2b_3308
(A2 / n.d. NS)
1pad*agud*i cvam*pa bamboo pieces ?
 2vis*a poison
 3{8} nam*ki a-di-pam* s'ala-ka dha-ya iron peg ? etc. is called s'ala-ka-
A3_2604
(A1 / 550 NS)
1pat*as'ala-ka bamboo rod
A3a_2345
(A1 / 637 NS)
1pat*as'ala-ka bamboo rod
A4_1706
(no trad. / 591 NS)
1pat*as'a-la-ka- bamboo rod
 2losa sim*haya- na-da the roaring of a lion in the war
A5_3190
(A2 / 662 NS)
1vis*a poison
 2pat*agud*i cvam*pa bamboo piece ?
A6_3288
(no trad. / 718 NS)
1vam*s'a kat*hiput*a stick of bamboo
 2mheta- played
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kat*hiput*a as a complete word >> manuscript block A6.3288 with kat*hiput*a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.43.1