Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.34.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kos*a as a complete word >> manuscript block A2b.3280 with kos*a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.34.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.34.1
Sanskritka-kebhagan*d*au karat*au
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1karat*a ka-ka ka-ga a crow
2karat*a ibhagan*d*a ha-tti-ko gan*d*asthala elephant's cheek
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. a person speaking nonsense, 4. one following a blamable profession." (p.310)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.34.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.34.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2698
(A1 / 501 NS)
1kokha a crow
 2kisiya- n^am*ta-rha cheek of elephant
A2_3163
(A2 / 506 NS)
1kokha a crow
 2kisi gad*amasa elephant, rhenoceros
A2b_3280
(A2 / n.d. NS)
1kos*a a crow
 2kisi {10} gan*d*amesa elephant, rhenoceros
 3bhaga female genital
 4am*d*a egg
A3_2575
(A1 / 550 NS)
1kos*a a crow
 2kisiya- n^am*ta-rha cheek of elephant
A3a_2316
(A1 / 637 NS)
1kokha a crow
 2kisiya- n^am*ta-rha cheek of elephant
A4_1679
(no trad. / 591 NS)
1kokha a crow
 2kis'iya- n^am*ta-rha cheek of elephant
A5_3162
(A2 / 662 NS)
1kokha a crow
 2kisi gam*d*ames'a elephant, rhenoceros
A6_3260
(no trad. / 718 NS)
1kos*a a crow
 2kisi n^am*ta-d*a elephant's cheek
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kos*a as a complete word >> manuscript block A2b.3280 with kos*a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.34.1