Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.79.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> kut*ha-ri- as a complete word >> manuscript block A6.985 with kut*ha-ri- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.79.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.79.2
Sanskritatha parn*a-se kat*hin~jarakut*herakau //79//
synonymSanskrit Nepali English
1parn*a-sa 3 ka-la- ba-bari 3 Parna-s
2kat*hin~jara
3kut*heraka
comment / problem
1SH : no message
yo ba-barika- 3 bheda chan "ka-lo ca-hinela-i-" par*n*a-sa, kat*hin~jara, kut*heraka bhandachan. seta-la-i- "arjaka" bhandachan phusro hariyola-i- "vat*apatraka" bhandachan. sa-ma-nya 3 tharika- ba-bari-la-i- "varvari-, kavari- (tuvari-), tun^gi-, kharapus*pa-, ajagandhika-" bhani 4 na-male kahanchan. "bha-vapraka-s'ama-" pani varvari-, tuvari-, tun^gi-, kharapus*pa-, ajagandhika- parn*a-s'astatrakr*s*n*e tu kat*hillaka kut*herakau tatra s'ukle'rjakah*, prokto vat*apatrastuto'parah* bhani- yasai bhaneko cha. parantu yaha-m^ sa-ma-nya ba-bari-ko na-um^ bhane (139) s'lokama- cha. ba-bari- vis'es*a (ka-lo ra seto ca-hineka-) na-ma (79/80) s'lokama- cha. pahile sa-ma-nyako, vaha-m^pachi vis'es*ako na-ma lekhnu parne ho, uti- nabhae pani sa-thaima- lekhnu parne ho, eka-tirako eka-tira pa-rera lekheko ka-ran*a granthaka-rai ja-nu-n.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Considered by some to be the sacred Basil (Ocimum sanctum.") (p.105)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.79.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.4.79.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_809
(A1 / 501 NS)
1kamaran^ga a kind of Tulasi-; Ocimum Sanctum
A2_940
(A2 / 506 NS)
1kut*ha-ri- a kind of Basilicum or basil
A2b_1001
(A2 / n.d. NS)
1khelapam*s'u a kind of plant
A3_886
(A1 / 550 NS)
1kamaran^ga From A1_809: a kind of Tulasi-; Ocimum Sanctum
A3a_411
(A1 / 637 NS)
1{3} kamaran^ga From A1_809: a kind of Tulasi-; Ocimum Sanctum
A4_579
(no trad. / 591 NS)
1bhura-n*a a kind of plant
A5_966
(A2 / 662 NS)
1khelapam*s'uh* From A2b_1001: a kind of plant
A6_985
(no trad. / 718 NS)
1kut*ha-ri- From A2_940: a kind of Basilicum or basil
A7_991
(A2 / 803 NS)
1khelapas'u From A2b_1001: a kind of plant
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kut*ha-ri- as a complete word >> manuscript block A6.985 with kut*ha-ri- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.79.2